sábado, 17 de noviembre de 2007

Comentario sobre las expectativas de los compañeros para el curso del tercer año

Mis compañeros tienen opiniones bastante similares por lo que se refiere a las expectativas sobre el curso de este año.La mayor parte de ellos está convencido de que va a aprender sobre todo campos semánticos sectoriales, lenguajes especiales y microlenguajes para alcanzar un nivel superior de lo que tienen.

Asimismo, esperan que este desarrollo de aprendizaje sea también personalizado según su propio interés.Por ejemplo, algunos quieren tener el enfoque sobre el lenguaje económico o jurídico porque quieren llegar a ser traductores en aquel campo, mientras que otros prefieren lo de ámbito turístico porque su objetivo es convertirse en guías o traductores para la publicidad.

Además, hay alguien que quiere enseñar en las escuelas y por eso querría aprender algo de la cultura hispánica para transmitir mejor su conocimiento a los alumnos.

Aunque hay opiniones diferentes, mis compañeros concuerdan en la importancia de aprender técnicas de traducción más específicas que van a ser útiles para el trabajo futuro.

No hay comentarios: